Rodena ePapers > RODENA Heimat- und Sachkunde Saarlouis-Roden > RODENA Historische Heimatkunde > Saarlautern 1, 2 und Westwall RODENA Historische Heimatkunde Roden
Saarlautern2.rodena.de . Historische Heimatkunde Saarlouis-Roden . historische Heimatkunde Roden . Saarlautern . Saarlautern 1 . Saarlautern 2 . Westwall
Zur Erinnerung und Mahnung
 
     
Startseite

Leserbeitrag: Wieviele Bunker braucht das Land? Bringen diese Erkenntnisgewinn? Website

 

Artikel & Mirrorartikel

Rund um Ausrüstung und Waffen

Bunker in und um Roden (Westwall, Aachen-Saarbrücken-Programm; Sammlung abgeschlossen)

Artikel rund um die NS-Zeit aus der deutschen Wikipedia

Saarlautern

Westwall und zum Vergleich den Original-Limes

Baker Company in Saarlautern

Plakatserie: Luftschutz

Sturmgewehr 44

 

Multimedia-
produktionen

Musik und Videos

Videos

 

Galerien Westwall / Saarlouis 1 und 2

Bunker Galgenberg Roden

Dunkle Ära

Erinnerungen an Saarlouis 1 / Saarlautern 1

HG Saarlautern 1

HG Saarlautern 2

Historisches Saarlouis

Letzte Übung der Wehrmacht vor dem Frankreichfeldzug 1940

Regelbauten des Westwalls | Regelbauten Roden und Saarlouis

Rodener Bauwerke, Gebäude und Häuser

Saar ist deutsch

Unternehmen Westwall

Westwall Teil 1

Westwall Teil 2

Westwall Teil 3

Westwall Teil 4

Westwall Teil 5

Westwall

Alle Bilder unter der e-awdl

 

In Memoriam - auch Roden zahlte den Preis

Jahrgang 1923 - 24

In Memoriam I

In Memoriam II

 

Zeitungen

Saarzeitung 1898

Saarzeitung 1910-11 I

Saarzeitung 1910-11 II

Saarzeitung 1910-11 III

Saarzeitung 1910-11 VI

Saarzeitung 1926-29 I

Saarzeitung 1926-29 II

 

Sonstiges

Sammlung Erika Neumann

 

Links

Alemannia Judaica
Arbeitsgemeinschaft für die
Erforschung der Geschichte der Juden
im süddeutschen und angrenzenden Raum

Deutscher Freundeskreis von Yad Vashem

Yad Vashem

Synagogengemeinde Saar

Synagogengemeinde Trier - historische Infos

 

 

 

Neue_Deutsche_Esperanto-BewegungNeue Deutsche Esperanto-Bewegung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Die Neue Deutsche Esperanto-Bewegung (NDEB) wurde am 9. Februar 1931 von dem jungen SA-Rottenführer Herbert Wohlfahrt unter dem Namen Nationalsozialistischer Deutscher Esperanto-Bund gegründet. Da die Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei dem Verein die Verwendung des Epithets nationalsozialistisch verweigerte, änderte er bald nach Gründung seinen Namen in Neue Deutsche Esperanto-Bewegung.

Inhaltsverzeichnis

  • 1 Geschichte
    • 1.1 Pläne für Deutsche Esperanto-Front
    • 1.2 Übereinkunft zwischen DEB und NDEB
    • 1.3 Neue Ausrichtung der NDEB
    • 1.4 Ende der NDEB
  • 2 Quellen

Geschichte

Pläne für Deutsche Esperanto-Front

Der NDEB ging die ab 1933 auf eigene Bitte betriebene Gleichschaltung des Deutschen Esperanto-Bundes (DEB) nicht weit genug, insbesondere forderte sie eine Anwendung des Arierparagraphen. Im April 1934 forderten sechzehn sächsische Ortsgruppen des DEB unter Führung des Vorsitzenden des sächsischen Esperanto-Verbandes Albrecht Naumann ultimativ die Anwendung des Arierparagraphen im DEB, sonst würden sie kollektiv aus dem DEB austreten. Als der DNVP-nahe DEB-Vorsitzende Behrendt dies ablehnte, stellte die NDEB mit Brief an die DEB-Hauptversammlung die Forderung, beide Organisationen sollten zu einer "Deutschen Esperanto-Front" verschmelzen. Der Führer dieser Front sollte Albrecht Naumann sein. Daraufhin trat Behrendt als Vorsitzender des DEB zurück und schlug den Parteigenossen Kurt Walther vor, der dem DEB erst 1931 beigetreten war.

Übereinkunft zwischen DEB und NDEB

Am 3. Juni 1934 unterschrieben Kurt Walther für den DEB und Willibald Pietsch für die NDEB eine Übereinkunft zur Zusammenarbeit mit dem Ziel einer Deutschen Esperanto-Front. Allerdings stellte ein Registerrichter auf Betreiben einiger Berliner DEB-Mitglieder 1934 fest, dass die Bundesversammlung des DEB, auf der Kurt Walther gewählt worden war, nicht ordnungsgemäß einberufen worden war. Kurt Walther wurde zum kommissarischen Vorsitzenden ernannt, dessen einzige Aufgabe es war, eine neue Bundesversammlung nach der alten Satzung einzuberufen.

Zudem lehnte der Herausgeber und Eigentümer der Mitgliederzeitschrift des DEB, Friedrich Ellersiek, es entgegen der Übereinkunft zwischen DEB und NDEB kategorisch ab, Bekanntmachungen der NDEB in seiner Zeitschrift abzudrucken. Der DEB löste daraufhin den Vertrag zum Jahresende 1934 und die NDEB brachte ab September 1934 ihr eigenes Organ Esperanto in Deutschland heraus. Ab 1935 sollte ein gemeinsames Organ erscheinen. Durch die Entscheidung des Registerrichters, dass die DEB-Bundesversammlung von 1934 ungültig war, war nun aber auch die Kündigung des Vertrags zwischen DEB und Ellersiek durch den DEB unwirksam. Da zudem der DEB seine außerordentliche Bundesversammlung erst auf den Januar 1935 legte, wäre der DEB ein weiteres Jahr an Ellersiek gebunden und die 1934 gemeinsam beschlossene Esperanto-Front hätte faktisch frühestens 1936 verwirklicht werden können. Diese Hinhaltetaktik des DEB führte zu Unwillen bei den Führern der NDEB, die sich daraufhin ab Ende 1934 deutlich gegen den DEB positionierte.

Neue Ausrichtung der NDEB

1935 musste die Führung der NDEB erkennen, dass Werbung für Esperanto in Zusammenhang mit dem Nationalsozialismus unerwünscht war. Am 18. August 1935 entschied sie, ihre Ortsgruppen aufzulösen (allein fünf in Berlin), die Werbung für Esperanto in Deutschland einzustellen und sich dem 'praktischen Gebrauch' der Sprache zur Propaganda des Nationalsozialismus im Ausland zu widmen.

Ende der NDEB

Bereits am 26. Juni 1935 hatte Reinhard Heydrich, Stellvertreter Heinrich Himmlers dem Innenministerium empfohlen, alle Vereinigungen der Esperantobewegung aufzulösen und zu verbieten, und ihren Besitz zu konfiszieren. Aber erst am 18. Februar 1936 kam das Dekret, unterzeichnet von Martin Bormann, dass kein Parteimitglied und keine Unterorganisation der NSDAP einer Weltsprachevereinigung angehören dürfe. Damit war das Ende der NDEB festgeschrieben.

Quellen

  1. Ulrich Lins, Die gefährliche Sprache, Gerlingen, 1988, S. 101 und ders., La danĝera lingvo, Moskau, 1990, S. 108
  2. Ulrich Lins, Die gefährliche Sprache, Gerlingen, 1988, S. 99-100
  3. a b c Ulrich Lins, Die gefährliche Sprache, Gerlingen, 1988, S. 102 f.
  4. Ulrich Lins, La danĝera lingvo. Moskau. 1990, S. 110
  5. Ulrich Lins, Esperanto-Ausgabe, S. 115
  6. Ulrich Lins, Die gefährliche Sprache, Gerlingen, 1988, S. 107
  7. Ulrich Lins, Die gefährliche Sprache, Gerlingen, 1988, S. 110

 


Dieser Text stammt aus der Wikipedia. Bitte bearbeiten Sie ihn dort, damit die Änderungen allen zu Gute kommen. Danke.

Zum Bearbeiten öffnen | Versionsgeschichte des Artikels | Lizenzbestimmungen der Wikipedia

 

 

   
     
     
Hinweis:  
Bildmaterial aus der Zeit des 3. Reiches: Wir versicheren, dass die von uns angebotenen zeitgeschichtlichen Photographien und Texte aus der Zeit von 1933 bis 1945 nur zu Zwecken der staatsbürgerlichen Aufklärung, der Abwehr verfassungswidriger und verfassungsfeindlicher Bestrebungen, der wissenschaftlichen und kunsthistorischen Forschung, der Aufklärung oder Berichterstattung über die Vorgänge des Zeitgeschehens angeboten werden, gem. Paragraph 86 und 86a StGB.
     
     
Besuchen Sie auch:  

Heimatforschung Roden auf heimatforschung.rodena.de

Heimatkunde Roden - Bereich Biologie auf heimatkunde.rodena.de

Saarlautern 2 - das Spezialportal im Bereich historische Heimatkunde Roden auf saarlautern2.rodena.de

RODENA Ferienkurse in Roden

     
Partnersite(s)   museum. academia wadegotia
     
Bitte beachten Sie, dass alle Texte und Bilder unter der erweiterten AWDL publiziert wurden, solange es sich nicht um Mirrors der Wikipedia handelt. Sollten Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an die Redaktion.
   

 

Gemeinschaftsseite von Rodena ePapers und dem museum. academia wadegotia.